|
1: Rotzküwwel als hessischer Dialekt
Hanauer Gegend
'Rotzküwwel oder Rotzkiwwel, e Kind wo immer die Nase läuft [B]'. Auch „Dem Walter saan Rotzküwwel will isch nett umm misch hawwe. Der soll erst ehma guude Maniern lerrne“: Walters schlecht erzogenen Sohn möchte ich nicht in meiner Nähe haben. Er soll erst einmal gut Umgangsformen lernen (bestätigt von [B]). Siehe auch
=> Soinawwel als hessischer Dialekt
|
|
|
2: Dialekt
Linguistik
Hessisch, Bayrisch, Ostfriesisch oder Sächsisch: als Dialekt oder Mundart bezeichnet man eine örtliche (lokale) Variation einer Sprache. Oft ist nicht nur die Betonung auffällig anders als in der Hochsprache, sondern es werden auch eigene Worte und Redewendungen benutzt. Für ein Beispiel siehe unter
=> Hessisch-Deutsch [Wörterbuch]
|
|
|
3: Enüwwer als hessischer Dialekt
Hanauer Gegend
„Geh net ohne misch die Chaussee enüwwer. Net dass de üwwer de Haufe gefahrn werrst“: gehe nicht ohne mich über die Landstraße. Ich habe Angst, dass man dich sonst überfährt. [B] Siehe auch
=> Schossee als hessischer Dialekt
|
|
|
4: Frotzele als hessischer Dialekt
Hanauer Gegend
Necken, in nicht (zu) böser Absicht provozieren, auch einfach nur meckern und klagen: So wie die immer rumfrotzelt wunnerds ein nett, wennse öfders mahl die Kalt Schulder kriejt. Heißt: So wie sie (mürrisch) klagt und provoziert ist es nicht verwunderlich, dass nicht jeder etwas mit ihr zu tun haben will. Veralbern, stenkern [B]. Eine ähnliche, aber stärkere Bedeutung hat
=> rumstenkern als hessischer Dialekt
|
|
|
5: Reissdeiwel als hessischer Dialekt
Hanauer Gegend
'Einer der alles kaputt macht, Zerstörungswut, mehr für Kinner [B]': Bezeichnung für hyperaktives Kind, das „alles klaakrieht“, also alles kaputtmachen muss.
=> Ganzen Artikel lesen … |
|
|
6: üwwer als hessischer Dialekt
Hanauer Gegend
„Üwwer“ kann auch im Sinne von „zu“ gebraucht werden. Aber eng auf den Fall des folgenden Beispieles begrenzt: „Ich saach noch üwwern..“ = ich sage (sagte) noch zu ihm..
=> Ganzen Artikel lesen … |
|
|
7: Grotze als hessischer Dialekt
Hanauer Gegend
„Für den Ausfluuch am Woche-end, bringst'de da aach daan Grotze mit?“ Willst du dein Kind auf dem Ausflug am Wochenende mitbringen? Barbara Kimpel aus der Wetterau (Friedberg, Reichelsheim, Södel) ergänzt noch: Hals - der kann sein Krotze aach nedd voll gennuch kriehje! oder auch Isch dreh der de Krotze um! (Hals umdrehen]. Ein Grotze war ein kleines Kind, zum Beispiel ein lebhaftes Kind, muss nicht abfällig sein [B]: behalt dein Grotz mah e bissi bei dir unn lass hier net erummlaafe [B]. Ist das Wort Grotze genauso wie das norddeutsche Groden etymologisch mit dem englischen "growth" im Sinne von Wachstum verwandt? Siehe auch
=> Hessisch-Englisch
|
|
|