1: Uff die Juchee gehje als hessischer Dialekt

Hanauer Gegend

Woll mer heut Abend emah orrdentlisch uff die Juchee gehje? Wollen wir heute Abend einmal ausgelassen ausgehen und Spaß haben? Ein guter Ort für so etwas war und ist immer der => Rummelplatz als hessischer Dialekt
2: Dialekt

Linguistik

Hessisch, Bayrisch, Ostfriesisch oder Sächsisch: als Dialekt oder Mundart bezeichnet man eine örtliche (lokale) Variation einer Sprache. Oft ist nicht nur die Betonung auffällig anders als in der Hochsprache, sondern es werden auch eigene Worte und Redewendungen benutzt. Für ein Beispiel siehe unter => Hessisch-Deutsch [Wörterbuch]
3: Durschgehje als hessischer Dialekt

Hanauer Gegend

Durschgehe kann im übertragenen Sinn so viel meinen wie vergessen oder übersehen. Beispiel: „Der Termin beim Zahnarts iss me schon es zwedde mah durschgegange.“ Unbekannt [B]. Meint: den Termin beim Zahnarzt habe ich schon zum zweiten Mal vergessen. => Ganzen Artikel lesen …
4: Schöne Auche mache als hessischer Dialekt

Hanauer Gegend

'Isch meescht gerrn Kontakt mit dem aufnehme [B]': die hat'm zwar als schöne Auche gemacht, aber mehr gabbs dann em End doch nett: sieh hat ihn war etwas umworben (oder mit ihm geflirtet), aber zu mehr ist es letztendlich nicht gekommen. Schöne Augen gemacht haben nur Frauen. Siehe auch => vergugge als hessischer Dialekt
5: Affeheine als hessischer Dialekt

Hanauer Gegend

Schwer zu übersetzen. Vielleicht am ehesten eine abgeschwächte Form von „Simbel“? Unbekannt [B]. Siehe auch => Simbel als hessischer Dialekt
6: Puddelche als hessischer Dialekt

Hanauer Gegend

'Trinkfläschje, fürs Baby: hat der saan Puddel getrunke? [B]': „Geb dehm Kinn sah Puddelche und sah Nuddel, dass es endlich Ruh gibt“: gib dem Kind sein Babyfläschen und seinen Schnuller, dass es endlich ruhig wird. Puddelche erinnert an das englische Bottle für Flasche. Siehe auch => Nuddel als hessischer Dialekt
7: Ladeuchte als hessischer Dialekt

Hanauer Gegend

Laterne (Geh mer mal aus de Ladeuchte = verschwinde!). War in Dörnigheim bekannt [B] aber nicht geläufig. => Ganzen Artikel lesen …
Zur Startseite von Rhetos
Startseite
Impressum
© 2010-2023


Startseite Impressum Feedback © 2010-2023