1: Schaffe als hessischer Dialekt

Hanauer Gegend

'Arbeiten: der schafft von moijns bis abends [B]'. Der konnt schaffe wie'n Brunnebutzer. De hatt sogar eh zeitlang als Berschmann uffm Berschwerg gearweit. Dess gab guht Geld und der hat sisch bei der Koilerei sauwohl gefühlt. Siehe auch unter => Brunnebutzer als hessischer Dialekt
2: Dialekt

Linguistik

Hessisch, Bayrisch, Ostfriesisch oder Sächsisch: als Dialekt oder Mundart bezeichnet man eine örtliche (lokale) Variation einer Sprache. Oft ist nicht nur die Betonung auffällig anders als in der Hochsprache, sondern es werden auch eigene Worte und Redewendungen benutzt. Für ein Beispiel siehe unter => Hessisch-Deutsch [Wörterbuch]
3: Raffe als hessischer Dialekt

Hanauer Gegend

' begreife, der rafft dess ja nett [B]: verstehen: „Des kannste dehm erklärn wie de willst, der raffts doch eh net.“. => Ganzen Artikel lesen …
4: Schääs als hessischer Dialekt

Hanauer Gegend

'E Schääs, ein veraltetes Fahrzeug, auch enn Kinnerwache: in die Schääs, Kinderwagen, die Schääs [B]': Kutsche (aus Französisch: chaise), auch abwertend für altes Auto: „Was hast du en dir da für e aal Schääse aageschafft“ = Was hast du dir denn für ein altes, wackliges Auto gekauft?. Siehe auch => Gefuhrwerk als hessischer Dialekt
5: Scheese als hessischer Dialekt

… siehe unter => Schääse als hessischer Diaelekt
6: Nett dess isch wüsst als hessischer Dialekt

Hanauer Gegend

'Iss mir unbekannt [B]' Schorsch: „hast de vielleischt versehentlisch die Düür uffgelasse?“ Schaan: „nett dass isch wüsst“. Siehe auch => dorschenanner als hessischer Dialekt
7: Schlaflied als hessischer Dialekt

Hanauer Gegend

heija bobbaja schlaachs Gickelschje dood, lehscht me kaa Eier unn frißt me maa Brood. War bekannt [B]. Hochdeutsch: Heija bobbaja schlage das Hühnchen tot, es legt mir keine Eier und frißt mir mein Brot.. => Ganzen Artikel lesen …
8: Unner die Erd schaffe als hessischer Dialekt

Hanauer Gegend

Unner die Erd schaffe meint soviel wie beerdigen. Beispiel: „Gestern hamme de Babbe unner die Erd geschafft.“ Meint: gestern haben wir unseren Vater beerdigt. => Ganzen Artikel lesen …
Zur Startseite von Rhetos
Startseite
Impressum
© 2010-2023


Startseite Impressum Feedback © 2010-2023